Information about Lisheen

Information from O'Donovan's Field Name Books

Standard Name:
Lisheen
Irish Form of Name:
Lisín
Translation:
a small fort
Civil Parish:
Other Forms of the Name with authority source (if provided) in italics:
Lisheen
Lisín
Lisheen Grave Yard Popular name
Description:
This grave yard is devoted exclusively to the burying of unbaptized children.
Situation:
W. of Cahercreen.
Information from the Ordnance Survey Letters:
The Ordnance Survey Letters are letters between John O'Donovan and his supervisor, Thomas Larcom, regarding the work of compiling the Field Books. These letters provide further discussion on many of the places listed in the Field Books.
References to this place can be found in the following letter.
  • Volume 1 page 461

Information From Joyce's Place Names

Translation according to P. W. Joyce:
Lis, Liss (Irish Lios), an ancient fort. See vol. i.p. 271. In the majority of cases the second part of a ik's - name is personal, viz. the name of the person who owned the lis when it got the name. The interpretation of many such names is obvious at a glance : no one could mistake the meaning of such names as Lismacrory, Lisdonnell, Lisgorman, and hundreds like them. The most usual gen. of lios is leasa, but sometimes we find gen. lis or less, which when occurring in names is pronounced Ui>\ as in Letter-tinlish and Tullylish.

Townland Information

What is a townland?:
A townland is one of the smallest land divisions in Ireland. They range in size from a few acres to thousands of acres. Many are Gaelic in origin, but some came into existence after the Norman invasion of 1169
Townland:
Lisheen is in Cahercrin townland.