Translation according to P. W. Joyce:
Carrownea in Galway; C.-an-fheadha [-ea], quarter of the wood. Fidh [fee], a wood, vol. i. pp. 491, 493 [reproduced below].
There are several words in Ireland for a wood, the principal of which are coill and fidh….Fidh or fiodh [fih], the other term for wood is found in both the Celtic and Teutonic languages. The old Irish form is fid, which glosses arbor in Sg. (Zeuss, p. 65); and it corresponds with the Gaulish vidu, Welsh guid, O. H. German witu, Ang.-Saxon vudu, English wood. Its most usual modern forms are fee, fi, and feigh; thus Feebane, white wood, near Monaghan; Feebeg and Feemore (little and great) near Borrisokane; and it is occasionally made foy, but this may be also a modern form of faithche, a play-green (see p. 296). At the mouth of the river Fergus in Clare, there is an island called Feenish, a name shortened from Fidh-inis, woody island; we find the same name in the form of Finish in Galway, while it is made Finnis in Cork and Down. The parish of Feighcullen in Kildare is mentioned by the Four Masters, who call it Fiodh-Chuilinn, Cullen's Wood; and Fiddown in Kilkenny, they write Fidh-duin, the wood of the fortress. Sometimes the aspirated d in the end is restored (p. 42), as we find in Fethard, a small town in Tipperary, which the annalists write Fiodh-ard, high wood; there is also a village in Wexford of the same name; and Feeard in the parish of Kilballyowen in Clare, exhibits the same compound, with the d aspirated. So also in Kilfithmone in Tipperary; the latter part (fithmone) represents the ancient Irish name, Fiodh-Mughaine, the wood of Mughain (a woman): - Kilfithmone, the church of Mugania's wood. There are two baronies in Armagh called Fews, which are mentioned in the Four Masters at A. D. 1452, by the name of Feadha [Fá], i.e. woods; which is modernised by the adoption of the English plural form (p. 32); and Fews, the name of a parish in Waterford, has the same origin. There was a district in Roscommon, west of Athlone, which in the annals is also called Feadha; but it is now commonly called the Faes (i.e. the woods) of Athlone. This word has some derivatives which also contribute to the formation of names. Fiodhach [feeagh] signifies a woody place, and all those townlands now called Feagh and Feeagh, which are found distributed over the four provinces, derive their names from it. Fiodhnach [Feenagh] which has exactly the same meaning, was the old name of Fenagh in Leitrim (Four Masters); and though now bare of trees, it was wooded so late as the seventeenth century. There are several other places called Fenagh and Feenagh, which have the same original name. Feevagh in Roscommon, is called in Irish, Fiodhbhach, which also signifies a place covered with wood.