Translation according to P. W. Joyce:
Adrigole, Adrigoole; Eadar-ghabhall, (a place) between two river-prongs ; same as Addergoole, &c.See [reproduced below] vol. i. p. 529.
Gabhal [goul, gowal, and gole], a fork, old Irish, gabul, from the verb gab, to take. It is a word in very extensive local use in every part of Ireland, being, generally, though not always, applied to river-forks; and it assumes a variety of forms in accordance with different modes of pronunciation. The simple word is seen in such names as Gole, Gowel, and Goul; and the plural Gola (forks) is pretty common in the northern counties. At Lisgoole near Enniskillen, there was formerly a monastery of some note, which the Four Masters call Lis-gabhail, the fort of the fork. There is a remarkable valley between the mountains of Slieve-an-ierin and Quilcagh, near the source of the Shannon, now called Glengavlin; but the Four Masters give the name at A.D. 1390, Gleann-gaibhle [gavla], the glen of the fork. The land enclosed by two branches of a river was often designated by the compound Eadar-dha-ghabhal [Adragoul], or Eadar-ghabhal [Addergoul], i.e. (a place) between two (river) prongs; and this has given names to many places, in the various forms, Addergoole, Adderagool, Addrigoole, Adrigole, Adrgool, Edergole, and Edergoole.