Translation according to P. W. Joyce:
Cahernalee in Galway; Catkair-na-laogh, of the calves. See Cahernagry. For laogh, see vol. i. p. 470 [reproduced below].
Laogh [lea] means a calf; it enters into names generally in the form of lee; and this, and the articled terminations, -nalee and -nalea are of frequent occurrence, signifying "of the calves". Ballinalee in Longford and Wicklow, is properly written in Irish, Bel-atha-na-laegh, the ford-mouth of the calves, a name derived like Annamoe; Clonleigh near Lifford is called by the Four Masters, Cluain-laegh, the calves' meadow, a name that takes the form of Clonlee elsewhere; in Wexford there is a parish of the same name, and in Clare another, which is called Clonlea.